PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
| Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you! | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | [And] he was told, “[Thou shalt] enter paradise!” - [whereupon] he exclaimed: “Would that my people kne | | M. M. Pickthall | | It was said (unto him): Enter paradise. He said: Would that my people kne | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | It was said: "Enter thou the Garden." He said: "Ah me! Would that my People knew (what I know)! | | Shakir | | It was said: Enter the garden. He said: O would that my people had know | | Wahiduddin Khan | | We said to him, Enter paradise, and he exclaimed: Would that my people kne | | Dr. Laleh Bakhtiar | | It was said: Enter the Garden. He said: O would that my folk know | | T.B.Irving | | He was told: "Enter the Garden." He said: "If my people only knew | | The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | ˹But they killed him, then˺ he was told ˹by the angels˺, “Enter Paradise!” He said, “If only my people knew | | Safi Kaskas | | It was said [to him], "Enter Paradise." He said, "I wish that my people only knew | | Abdul Hye | | It was said (to him when the disbelievers killed him): “Enter Paradise.” He said: “Would that my people knew (what I know)! | | The Study Quran | | It was said unto him, “Enter the Garden!” He said, “Would that my people kne | | [The Monotheist Group] (2011 Edition) | | It was said: "Enter Paradise." He said "Oh, how I wish my people only knew!" | | Abdel Haleem | | He was told, ‘Enter the Garden,’ so he said, ‘If only my people kne | | Abdul Majid Daryabadi | | It was said: enter thou the Garden. He said: would that my people knew | | Ahmed Ali | | (But they stoned him to death.) It was said to him: "Enter Paradise;" and he said: "If only my people kne | | Aisha Bewley | | He was told, ´Enter the Garden!´ He said, ´If my people only knew | | Ali Ünal | | (But they killed him, and this word of welcome) was said to him: "Enter Paradise!" He said: "Would that my people knew | | Ali Quli Qara'i | | He was told, ‘Enter paradise!’ He said, ‘Alas! Had my people only know | | Hamid S. Aziz | | It was said (unto him), "Enter the garden." He said, "O would that my people kne | | Muhammad Mahmoud Ghali | | It was said, "Enter the Garden!" He said, " Oh, would that my people knew | | Muhammad Sarwar | | (Having been murdered by the disbelievers) he was told to enter paradis | | Muhammad Taqi Usmani | | (Thereafter when his people killed him,) it was said to him, .Enter the Paradise. He said, .Would that my people kne | | Shabbir Ahmed | | And this man was told, "You shall enter Paradise." He exclaimed, "I wish my people only knew | | Syed Vickar Ahamed | | It was said: "You enter the Garden." He said: "O me! If only my people knew (what I know) | | Umm Muhammad (Sahih International) | | It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could kno | | Farook Malik | | Consequently they killed that man and it was said to him: "Enter paradise." He exclaimed: "Would that my people knew that what I know | | Dr. Munir Munshey | | (After they stoned him to death), he was told to enter paradise! The man said, "Alas! If only my people knew!" | | Dr. Kamal Omar | | (The disbelievers killed him and the martyr) was told: “Enter Paradise.” (The martyr) said (in his comments): “Oh (I) wish, my nation may know (the unseen) — | | Talal A. Itani (new translation) | | It was said, 'Enter Paradise.' He said, 'If only my people knew | | Maududi | | (Eventually they killed him and he was told): "Enter Paradise." The man exclaimed: "Would that my people kne | | Ali Bakhtiari Nejad | | (After his death) he was told: enter the garden. He said: I wish my people kno | | A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | It was said, “Enter the garden.” He said, “I wish that my people knew | | Musharraf Hussain | | “Enter the Garden of Paradise,” he was told. “If only my people knew,” he said, | | [The Monotheist Group] (2013 Edition) | | It was said: "Enter the Paradise." He said "Oh, how I wish if only my people knew! | | Mohammad Shafi | | It was said, "Enter the Garden." He said, "Would that my people knew" | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | When he was told (at the moment of his death) : “Enter the Paradise”, he said “I wish my people would see me now&rdquo | | Faridul Haque | | It was said to him, “Enter Paradise”; he said, “If only my people knew!&rdquo | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | It was said (to him): 'Enter Paradise, ' and he said: 'Would that my people kne | | Maulana Muhammad Ali | | It was said: Enter the Garden. He said: Would that my people knew | | Muhammad Ahmed - Samira | | (It) was/is said: "Enter the Paradise." He said: "Oh if only my nation know." | | Sher Ali | | It was said to him, Do thou enter Paradise.' He said, `O, would that my people knew | | Rashad Khalifa | | (At the time of his death) he was told, "Enter Paradise." He said, "Oh, I wish my people knew. | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | It was said to him, enter the garden. He said, 'would that my people knew.' | | Amatul Rahman Omar | | It was said (to him by God), `Enter Paradise (while you are still living).' He said, `O, would that my people knew | | Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | (The disbelievers martyred him; then it) was said (to him): ‘(Come,) enter Paradise.’ He said: ‘Alas! Would that my people knew | | Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | It was said (to him when the disbelievers killed him): "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew | | Non-Muslim and/or Orientalist works
|
---|
Arthur John Arberry | | It was said, 'Enter Paradise!' He said, 'Ah, would that my people had knowledg | | Edward Henry Palmer | | It was said, 'Enter thou into Paradise!' said he, 'O, would that my people did but know | | George Sale | | But they stoned him: And as he died, it was said unto him, enter thou into paradise. And he said, O that my people kne | | John Medows Rodwell | | - It was said to him, "Enter thou into Paradise:" And he said, "Oh that my people kne | | N J Dawood (2014) | | He was told: ‘Enter Paradise,‘ and he said ‘Would that my people kne | | New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | [After he died,] it was said, “Enter Paradise.” He said, “If only my people had known! | | Sayyid Qutb | | He was told: 'Enter paradise.' He said: 'Would that my people knew | | Ahmed Hulusi | | (He was told) “Enter Paradise!” He said, “I wish my people knew my state!” | | Sayyed Abbas Sadr-Ameli | | (Finally he became martyr.) It was said (unto him): Enter Paradise. He said: O would that my people had known, | | Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | (The man might have suffered martyrdom at their hands) Received with gracious and hearty welcome and great honour in heaven’s Realm, he was ushered to Paradise and there he exclaimed: "I wish my people knew" | | Mir Aneesuddin | | It was said, “Enter the garden.” He said, “I wish my people could know | | For feedback and comments please visit...
|
---|
Join IslamAwakened on Facebook |   | Give us Feedback! | Share this verse on Facebook...
|